KuRBaT | Дата: Воскресенье, 07.08.2011, 12:25 | Сообщение # 1 |
Зам. лидера
NYArmy
| Словарь BF2 Project Reality
AA -- сокр. от Anti-Aircraft; нечто противовоздушное.
AP -- сокр. от Anti-Personnel; нечто противопехотное.
APC -- сокр. от Armoured Personnel Carrier, рус. бронетранспортер или БТР; вид наземной бронетехники, предназначенный для транспортировки пехоты и минимальной поддержки. Часто путают с IFV (БМП).
Asset -- любой ограниченный количественно игровой ресурс, потеря которого влечет за собой снижение тикетов команды. Сюда относится вся техника, минометы и оборонительные сооружения.
AT -- сокр. от Anti-Tank; нечто противотанковое.
Commander -- командир, которому подчиняется вся команда; у обеих воюющих сторон всегда должен быть свой командир.
Field Dressing -- пакет первой помощи, бинты. Иногда называют печенькой.
HAT -- сокр. от Heavy Anti-Tank; так игроки обозначают тяжелое протвотанковое оснащение пехотинца, хотя в игре данное сокращение нигде явно не присутствует. Этому оснащению соответствует кит "Anti-Tank".
IFV -- сокр. от Infantry Fighting Vehicle, рус. боевая машина пехоты или БМП; вид наземной бронетехники, предназначенный для транспортировки пехоты и оказания огневой поддержки. Часто путают с APC (БТР).
Kit -- снаряжение (инвентарь) пехотинца определенного типа. В русском варианте перевод этого слова не используется, а так и произносится: Кит.
LAT -- сокр. от Light Anti-Tank; так игроки обозначают лёгкое протвотанковое оснащение пехотинца; как и HAT, данное сокращение в игре явно не присутствует. Этому оснащению соответствует кит "Rifleman AT".
MBT -- сокр. от Main Battle Tank, рус. основной танк или просто "танк". Самый тяжелый вид наземной бронетехники, представленной в игре.
Main Base -- основная (главная) база, на которой всегда есть respawn-точка. Русском варианте фигурируют аббревиатуры НБ (неберущаяся база) и ГБ (главная база). Следует помнить, что не всегда главная база является неберущейся, поэтому НБ – это такой специфический подвид ГБ. Флаг, соответствующий НБ, на карте отмечается перечеркивающим красным значком.
Squad -- отделение, группа, часто сквад. Весь личный состав команды делится на группы, а также имеется командир. В игре это может быть экипаж вертолета, танка или другой техники, минометный расчет или просто отделение пехоты.
Squad lead -- командир группы, командир отделения, часто сквадной.
Respawn -- точка появления на виртуальном поле боя. На карте отмечается белым шариком.
Team-- команда, одна из двух воюющих сторон.
Ticket -- условная единица измерения сил воюющей стороны. В русском варианте перевод этого слова не используется, а так и произносится: Тикет.
TOW -- сокр. от Tube-launched Optically-tracked Wire-guided; это часть аббревиатуры "BGM-71 TOW", обозначающей соответствующую противотанковую ракетную установку производства США. Часто игроки Project Reality так называют любую противотанковую ракетную установку, стационарную или монтированную на транспорт.
Vanilla -- рус. ваниль; так называют оригинальную игру BattleField 2.
VOIP -- сокр. от Voice over IP, внутриигровое средство голосовой связи между игроками.
Ассет -- см. Asset.
БМП -- см. IFV.
БТР -- см. APC.
Ваниль -- перевод слова "vanilla", см. Vanilla.
ГБ -- главная база, см. Main Base.
Кит -- см. Kit.
Команда -- см. Team.
Командир -- см. Commander.
НБ -- неберущаяся база, см. Main Base.
Печенька -- см. Field Dressing.
ПТУР-- ПротивоТанковая Управляемая Ракета; оружием такого класса в игре оснащены ударные вертолеты, штурмовики, некоторые автомобили и бронетехника, а также соответствующие оборонительные сооружения.
НУР -- НеУправляемая Ракета; оружием такого класса в игре оснащены ударные вертолеты и штурмовики.
Сквад -- см. Squad.
Сквадной -- командир отделения, см. Squad lead.
Тикет -- см. Ticket.
Сообщение отредактировал KuRBaT - Воскресенье, 07.08.2011, 12:31 |
|
|
|