Вторник, 14.05.2024, 13:21
Приветствую Вас, Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » База NYArmy » Тренировочный зал » Словарь BF2 Project Reality (Список общепринятых слов и обозначений)
Словарь BF2 Project Reality
KuRBaTДата: Воскресенье, 07.08.2011, 12:25 | Сообщение # 1


Значек командира

Медаль ветерану клана Медаль за боевое взаимодействие Медаль стрелка корпуса пехоты


Зам. лидера
NYArmy
Опыт: 36
Словарь BF2 Project Reality

AA -- сокр. от Anti-Aircraft; нечто противовоздушное.

AP -- сокр. от Anti-Personnel; нечто противопехотное.

APC -- сокр. от Armoured Personnel Carrier, рус. бронетранспортер или БТР; вид наземной бронетехники, предназначенный для транспортировки пехоты и минимальной поддержки. Часто путают с IFV (БМП).

Asset -- любой ограниченный количественно игровой ресурс, потеря которого влечет за собой снижение тикетов команды. Сюда относится вся техника, минометы и оборонительные сооружения.

AT -- сокр. от Anti-Tank; нечто противотанковое.

Commander -- командир, которому подчиняется вся команда; у обеих воюющих сторон всегда должен быть свой командир.

Field Dressing -- пакет первой помощи, бинты. Иногда называют печенькой.

HAT -- сокр. от Heavy Anti-Tank; так игроки обозначают тяжелое протвотанковое оснащение пехотинца, хотя в игре данное сокращение нигде явно не присутствует. Этому оснащению соответствует кит "Anti-Tank".

IFV -- сокр. от Infantry Fighting Vehicle, рус. боевая машина пехоты или БМП; вид наземной бронетехники, предназначенный для транспортировки пехоты и оказания огневой поддержки. Часто путают с APC (БТР).

Kit -- снаряжение (инвентарь) пехотинца определенного типа. В русском варианте перевод этого слова не используется, а так и произносится: Кит.

LAT -- сокр. от Light Anti-Tank; так игроки обозначают лёгкое протвотанковое оснащение пехотинца; как и HAT, данное сокращение в игре явно не присутствует. Этому оснащению соответствует кит "Rifleman AT".

MBT -- сокр. от Main Battle Tank, рус. основной танк или просто "танк". Самый тяжелый вид наземной бронетехники, представленной в игре.

Main Base -- основная (главная) база, на которой всегда есть respawn-точка. Русском варианте фигурируют аббревиатуры НБ (неберущаяся база) и ГБ (главная база). Следует помнить, что не всегда главная база является неберущейся, поэтому НБ – это такой специфический подвид ГБ. Флаг, соответствующий НБ, на карте отмечается перечеркивающим красным значком.

Squad -- отделение, группа, часто сквад. Весь личный состав команды делится на группы, а также имеется командир. В игре это может быть экипаж вертолета, танка или другой техники, минометный расчет или просто отделение пехоты.

Squad lead -- командир группы, командир отделения, часто сквадной.

Respawn -- точка появления на виртуальном поле боя. На карте отмечается белым шариком.

Team-- команда, одна из двух воюющих сторон.

Ticket -- условная единица измерения сил воюющей стороны. В русском варианте перевод этого слова не используется, а так и произносится: Тикет.

TOW -- сокр. от Tube-launched Optically-tracked Wire-guided; это часть аббревиатуры "BGM-71 TOW", обозначающей соответствующую противотанковую ракетную установку производства США. Часто игроки Project Reality так называют любую противотанковую ракетную установку, стационарную или монтированную на транспорт.

Vanilla -- рус. ваниль; так называют оригинальную игру BattleField 2.

VOIP -- сокр. от Voice over IP, внутриигровое средство голосовой связи между игроками.

Ассет -- см. Asset.

БМП -- см. IFV.

БТР -- см. APC.

Ваниль -- перевод слова "vanilla", см. Vanilla.

ГБ -- главная база, см. Main Base.

Кит -- см. Kit.

Команда -- см. Team.

Командир -- см. Commander.

НБ -- неберущаяся база, см. Main Base.

Печенька -- см. Field Dressing.

ПТУР-- ПротивоТанковая Управляемая Ракета; оружием такого класса в игре оснащены ударные вертолеты, штурмовики, некоторые автомобили и бронетехника, а также соответствующие оборонительные сооружения.

НУР -- НеУправляемая Ракета; оружием такого класса в игре оснащены ударные вертолеты и штурмовики.

Сквад -- см. Squad.

Сквадной -- командир отделения, см. Squad lead.

Тикет -- см. Ticket.


Сообщение отредактировал KuRBaT - Воскресенье, 07.08.2011, 12:31
 


Форум » База NYArmy » Тренировочный зал » Словарь BF2 Project Reality (Список общепринятых слов и обозначений)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: